2006年12月17日

聖なる夜に…

もうすぐメリークリスマス

かぎりない愛と奇跡をたずさえて
救いの御子が生まれたという
聖なる日…

世界のあちこちで
七色のイルミネーションに飾られた
ツリーとサンタクロースの笑顔があふれ
プレゼントを待ち望む子ども達の輝く瞳がある

 でも… 世界中のあちこちで
 プレゼントなど届くはずもない
 たくさんの
 子ども達がいることも知っている…


…どうか
その日だけは
その夜だけは
全ての憎しみや争いがやむように…

й??〓????c02up.bmp

 それとも
 クリスマスすら 
 異教徒の 忌むべき祭りと
 罵られるのですか?

…せめて
曇りない瞳で 祈りを捧げる
幼い心だけは踏みにじらないで

お願いだから


この街にあふれる
イルミネーションの数ほどに
数え切れない涙の粒が
子ども達の頬を流れている

僕は祈らずにいられない
彼らの せめて眠りの中だけは
やすらかな愛で満たされるように…


 サンタさん… 絶対に忘れちゃダメだよ

 たとえ戦火の中だとしても
 彼らの心を訪ねてほしい
 希望の光を灯してほしい


そんなふうに
みんなで心をあわせて祈りたい

聖なる夜に…

僕らのしあわせだけじゃなく
世界中のすべての人の喜びのために
posted by 銀河ステーション at 17:00| Comment(5) | TrackBack(2) | 詩:未来と平和のための祈り | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
トラックバック失礼致します。
Posted by toshiki at 2006年12月17日 21:55
詩織さん知ってますよ。詩人です。
Posted by toshiki at 2006年12月18日 11:39

銀河ステーションさん
わたしもいっしょに祈らせてください。

世界中の子どもたちが笑顔でありますように・・・
どうか小さな胸を痛めることがないように・・・

静かに祈る時間を頂けました。

銀河ステーションさんの絵を見ながら
この詩を読んでいたら、心がぽっと暖かくなりました。
ありがとうございます。

今朝は冷え込んでふわふわ雪がたくさん降りました。
松の木に綿帽子がいっぱいになっています。

「フォレスト・ガンプ」のこと同感です!
風邪の季節どうかお体ご自愛くださいませ。
Posted by sherry at 2006年12月18日 14:13
>toshikiさん
はじめまして!訪問ありがとうございます。そちらのブログも見せていただきました。すごく味わい深い文章で、引き込まれました。
詩織のはんなさんは本当に「詩人」ですよね。僕ははんなさんの詩の大ファンなんです!
Posted by 銀河ステーション at 2006年12月19日 00:00
>sherryさん
こちらこそ、暖かいコメントありがとうございます。

風邪は…残念ながら今日ひいちゃいました!ほんとの雪だとこじらせてしまうけど…sherryさんのところの雪はふわふわとあたたかいから、また見にいきますね。

ところでこの記事についてですが、最近、東南アジアの貧困地域を訪ねたことが僕にとっては大きな転機になっています。それからはNewsでそれらの国のことが流れるたびに、そこに住む子ども達や親しくなった友人達の顔が浮かんできます。

僕たちの日々の悩みとは比べものにならないほど切ない事情を抱えた人たちがいる…なんだか、しあわせを感じる時間の中にも、いつも何かがひっかかるのです。

ただ、それは決して僕にとってマイナスのことだとは思っていません。それだけ大切に一日一日を過ごせるようになりました。

祈ることしか出来ないのがもどかしいのだけれど…せめて祈ることだけでも…という気持ちです。

一緒に祈っていただけて嬉しいです。ありがとうございました。
Posted by 銀河ステーション at 2006年12月19日 00:10
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

サンタクロースは夢の中。
Excerpt: 12月も残すところ後僅かになり、年の瀬が迫って来ると何かと慌しくなる。忘年会、年賀状、大掃除など毎年の事ながら師走の勢いは川の急流の如く早い。子どもたちが待ちわびるお年玉ももう直ぐだが、その前に大きな..
Weblog: プールサイドの人魚姫
Tracked: 2006-12-17 22:10

Is there a Santa Claus ? / サンタクロースはいるの?
Excerpt: When it is this season, this article is taken up by all means in U.S.A. I think that there is much k..
Weblog: 英語喫茶 ☆ 英会話喫茶☆オーバー・ザ・スカイ [ English Lounge 〜Over the Sky ] 
Tracked: 2006-12-18 19:44
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。